Garbled

e-メールの文字化けを表現する際に、Your e-mail is garbled.等と言いますが、昨日、妻に誘われて観た「トラ・トラ・トラ」という映画(真珠湾攻撃前後を描いた日米合作の大型映画)を見ていたら、暗号解読が出来ずに、よく読めなかったという意味で、garbledという表現が使われていたようです。

「読めない」という意味なんですね。

トラ・トラ・トラ予告編