少し、話がそれますが、英語のブログなので、こんなことも。。。
外国語だから仕方ないですが、何年経っても、「あ、そういう時は、そういうのか?」という、今まで知らなかった表現にぶつかります。
今日は、アメリカの超長寿トークショー"David Letterman Show"で、空気を入れ替えるという表現を覚えました。こういう映像と結びついていると、忘れないものです。
今日の話は、有名歌手、女優のドリー・パートンが、国内ツアーの時には、決してホテルに泊まらず、専用のツアーバス(それも、ものがなくなったりした時のために、2台ある)にしか寝ないという話をしています。
Davidは、「たまには空気の入替えもするんだよね。昔、グレイハウンド(長距離バス)によく乗ったけど、しばらくするとにおいが気になり出す。。。。。」という質問をします。
それが、"How often do you air it out?"です。
Dolly Parton @David Letterman Show
コメントをお書きください